- dịch thơ lục bát từ bài thơ Du tử ngâm của Mạnh Giao
Mẹ già nắn nót đường kim
May con chiếc áo ấm tình phong sương
Ra đi áo gửi dặm trường
Ngày về hẹn ước nẻo đường xa xăm.
Tấc lòng cỏ biếc bao lăm
Sánh sao vẻ đẹp xuân trăm nắng vàng!
-Đà Nẵng, Mùa Vu lan 2021 (8 August 2021).
遊子吟
孟郊
慈母手中線
遊子身上衣
臨行密密縫
意恐遲遲歸
誰言寸草心
報得三春暉.
Âm Hán Việt:
DU TỬ NGÂM
Mạnh Giao
Từ mẫu thủ trung tuyến,
Du tử thân thượng y;
Lâm hành mật mật phùng,
Ý khủng trì trì quy.
Thùy ngôn thốn thảo tâm,
Báo đắc tam xuân huy.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét